tongue-in-cheek 농담조로

tongue-in-cheek 이라는 표현은 유머를 통해 농담을 나타내는 표현으로 심각하게 받아 들일 필요가 없는 상황을 나타닙니다.

tongue – 혀

cheek – 볼

Tongue-in-Cheek  http://www.englishdaily626.com/idioms.php#Tongue-in-Cheek
Why were you teasing Sonia about her new hairdo? She really took offense at what you said.

왜 소냐의 새로한 머리를 놀렸어? 소냐가 니가 한 말에 진짜 화가 났어.

tease 놀리다

a new hairdo 새 머리스타일

take offense 화내다

take – took – taken

I didn’t mean to offend her.  기분나쁘게 하려고 했던 의도는 없었어.

mean 의도하다  mean – meant – meant

offend 기분 나쁘게 하다

I was simply making a tongue-in-cheek remark when i said that it was too elaborate for a girl of her young, tender age.

소냐의 헤어스타일이 그녀의 어린 나이에 너무 현란하다고 말했던 건, 농담이었을 뿐이었어.

simply 단순히

make a tongue-in-cheek remark 농담조로 말하다  make – made – made

elaborate 현란한, 복잡한

Well, she thought you were serious. She had no idea that you were just saying that as a joke.

음, 그녀는 네가 진지하다고 생각했다.  그 애는 내가 그런말을 농담으로 말했다는 걸 전혀 몰랐어.

think – thought – thought  생각하다

serious  진지한

have no idea  전혀 모르다  have – had – had

say – said – said 말하다

I’m really sorry. I suppose I owe her an apology.

정말 미안해.  소냐에게 사과를 해야겠는 걸.

sorry 미안한

owe one an apology 사과하다.