at hand 선뜻 구할 수 있는, 바로 옆에 있는, 가까이에 있는

무언가가 바로 옆에 있거나, 옆에 있어서 사용이 쉬운, 또는 시간이 코앞에 닥친 이라는 표현을 쓰고 싶으실때, at hand 라는 표현을 쓰시면 됩니다.  전치사 at 에 주의 하세요.  

예문:

There are no tools at hand so I could not fix the stove.   

옆에 쓸수 있는 연장이 없어서 스토브를 고칠수 없었다. 

이 예문을 함께 분석해 봅시다. 

there is + 단수 주어/ there are + 복수주어: ~ 가 있다

tool: 연장 

at hand: 가까이 있어서 사용하기가 수월한, 옆에 있는 

fix: 고치다 

stove:  스토브는 한국에서는 흔히 가스레인지(버너) 라고 하는 거구요.  미국에서는 오븐위에 보통 4개의 버너가 있는데, 그걸 일컬어서 말하는 거에요.  

예문:

The end is at hand

종말이 (끝이) 코 앞에 닥쳤다.  

예문: 

WIth the holiday season at hand, everyone is very excited. 

연말연시가 가까워지니, 사람들이 굉장히 흥분되어 있다 (좋아한다).

holiday season: 보통 연말에 크리스마스와 새해를 할러데이 시즌이라고 하죠.  그래서 연말 연시라고 번역했습니다.

excited: 흥분한, 즐거워 하는, 좋아하는

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s