as gentle as a lamb (아기 양처럼 순한)

엄마 양과 아기 양

양이 유순하게 생겼죠?  특히 아기양 (lamb)이요.  매우 유순 (very gentle) 하게 보이네요.  양들은 주로 떼 (herd)를 지어 다니는 방목형으로 알려져 있습니다.  평화로운 산 기슭이나 들판에서 풀을 뜯는 양떼들을 여러 영상매체를 통해서 아마 접하셨을 거에요. 참고로 양떼는 그룹명사로 성에 관계 없이 부를땐  sheep 이라고 하구여.  아기 양은 a lamb, 숫양은 a ram, 암양은 a ewe 라고 합니다.

그래서  아기 양처럼 매우 유순한 사람을 묘사 하실 땐, as gentle as a lamb 이라고 표현하시면 되요. ^^

Example)

Don’t be afraid of Mr. Lee.  He may look fierce, but he’s as gentle as a lamb.

(이 선생을 무서워 하지마.  사납게 보일 진 몰라도 진짜 유순한 사람이니까.)

*fierce : 사나운

*look + 형용사 : ~ 처럼 보이다.

* be afraid of : 을 두려워 하다.

The girl is as gentle as a lamb when she is with her little sister.

(그 여자아이는 꼬마 여동생과 같이 있을 땐 아기양처럼 순하다. )

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s